Canciones


Tú me enseñaste a volar (dedicada a los maestr@s que se van)
Tú me enseñaste a volar con alas de pajarillo
cuando no era más que un niño sin miedo a la libertad.
No envejerás jamás amig@, herman@, maestr@
siempre como padre/madre nuestro/a
en boca de algún chaval.
Te han robado el corazón los muchachos de la escuela
ellos pasan, tú te quedas algo de ti llevarán.
Te han robado el corazón los muchachos de la escuela
ellos pasan tú te quedas, tú me enseñaste a volar.
Tú decidiste volar dejando crecer a todos, 
cada cual tuvo a su modo su sueño de libertad.
Nunca he podido olvidar aquella lección pequeña:
Cada cual es lo que sueña, sueña un poco cada cual.
Te han robado el corazón...
Vas diciendo que alzarás el vuelo como un chiquillo
herman@, maestr@, amig@, quédate un poquito más.
Siempre tendrás un lugar en mi corazón de niño, 
compañero de camino tú me enseñaste a volar.


Canción despedida de los alumn@s de 6º 


Con la música de la canción de Julieta Benegas: ¡Qué lástima, pero adiós!
Porque os llevamos muy dentro del corazón
lo que sentimos es mucha emoción
cantando un dulce y triste adiós.
Es así, pues este curso se acerca a su fin
a otros centros nos vamos, pero
esta canción te la dedicamos, solo a ti.
No hay que llorar, y lo sé,
ahora toca esto...porque
es probable que
lo aprendido aqui en el Cisneros no pueda olvidar.
¡Qué lástima!, pero adiós
me despido de ti y me voy.

¡Qué lástima!, pero adiós
me despido de tiiiiii...
Yo no sé si me espera algo mejor,
pero te digo sin error
que en este cole se queda un trozo de corazón.
Yo que pensé que lejos estaba el decir adiós,
pero de pronto el momento llegó
hoy entendí que una nueva etapa, comienza hoy.
No hay que llorar...

¡Qué lástima!, pero adiós
me despido de ti y me voy.
¡Qué lástima!, pero adiós
me despido de tiiiiiiiiii...me voy.
¡Qué lástima!, pero adiós
me despido de ti y me voy.
¡Qué lástima!, pero adiós
me despido de ti y me voy.

LA VOZ
Para aprender cómo se clasifican las voces según su altura. Gracias a María José Camino.


CANCIONES PARA JUGAR


También voy a ir incluyendo juegos populares que se acompañan de pequeñas canciones o retahílas. Seguro que tú puedes poner tu granito de arena para que esta sección sea muy completa. Cuéntame las que te sepas y las incluiremos. Con el tiempo iré incluyendo partituras también.



JUEGOS DE CUERDA con ritmo ternario (3/4)

Una, dos y tres,
pluma, tintero y papel
para escribir una carta
a mi querido Miguel.
En la carta le decía
recuerdos para tu tía.
Una dos y tres,
pluma, tintero y papel.

Esta retahíla está escrita en un compás 3/4. Se salta a la cuerda a ritmo de corcheas. No se puede perder comba entre verso y verso. El que pierde comba le tocará dar la próxima vez. Se juega, también, metiéndose, sucesivamente, todos los que juegan dentro de la cuerda y saltando a la vez hasta acabar la retahíla.

JUEGOS DE CUERDA alternando compás binario y cuaternario

Compás 2/4
A la una, a las dos, a las tres de la mañana
se levanta el panadero con calzones y polainas.
Apareja la borrica, y le echa el alforjón
y lo lleva a Zaragoza a vender pan de Aragón.

Compás 4/4
Al buen pan de Aragón,
muchachas acudid
que lo vendo barato
y me tengo que ir.
Y me tengo que ir,
y me tengo que ir
al buen pan de Aragón,
 muchachas acudid.

Se salta a la comba a ritmo de negras a bastante velocidad. Pueden jugar cuantos niños o niñas quieran. Cuando acaba la retahíla se vuelve a empezar. Los que pierden se quedan a parte  hasta que terminan todos sin jugar.

"DUBLES"  ("DOUBLES")

Llamábamos dubles a aquellas retahílas que iban acompañadas de una  velocidad doblada en la cuerda, y que, por lo tanto, los que saltaban tenían que tener mayor habilidad y dar saltos más altos. Ahí van algunos:

Ritmo binario 2/4)

A lo loco, a lo loco
una vieja montada en la moto
a la traca, a la traca
se ha caído y se ha roto una pata.
Al cañón, al cañón
se ha caído y se ha roto un piñón.
A lo loco, a lo loco, a lo loco
a lo loco se vive mejor.

También saltábamos Romances. ¿Sabes qué es un romance? Anímate a buscarlo.

Muchos de estos Romances  encierran información sobre la desigualdad existente entre  la mujer y el hombre
Fijaos en la primera estrofa de este romance.
El salto sigue el modelo de la primera estrofa.

En Sevilla a un sevillano (Cinco compases de 2/4)
la desgracia le dio Dios
de siete hijos que tuvo y (Aquí entraba el  "duble" y como iba a doble velocidad eran la mitad de compases)
ninguno fue varón (bis).

Un día a la más pequeña
le cayó la inclinación
de ir a servir al Rey
vestidita de varón (bis).

No vayas, hija, no vayas,
que te van a conocer,
tienes el pelo muy largo
y dirán que eres mujer (bis).

Si tengo el pelo muy largo
padre me lo corte usted,
y después de bien cortado
un varón pareceré (bis).

Siete años peleando
y nadie la conoció
hasta que el hijo del Rey
de ella se enamoró.

Al montar en el caballo
la espada se le cayó,
maldita sea la espalda
que en el pie se la clavó.



Belén en la Collada


(Villancico cántabro) Versión adaptada para niños)

Ya resplandece en la Collada
luz de los cielos que rompe el alba
anuncia el viento muy de mañana
que el Rey de los reyes nació en la montaña.

Rezan los montes, reina la calma
la nieve tiende su alfombra blanca
con "aleluyas"  los ángeles cantan
que el Rey de los reyes nació en la montaña.

Con albarcas vienen, 
con albarcas van
en el cuevanuco llevan leche y pan
suben a Carmona que allí está el portal.

Ya vienen los Reyes,
ya vienen y van
bajan por Selores, pasan por Terán
suben a Carmona que allí está el Portal.

Los mozos y mozas
le quieren cantar
al Rey de los reyes que ha nacido ya
suben a Carmona que allí está el Portal.

Plan, plan, plan,
plan, plan, plan.

Alégrate Manueluco
y cantemos con amor
que el el alto de Carmona 
ha nacido el niño Dios.


Con albarcas...


Con buena leche y borona
le tenemos que engordar
y hay que calentar su cama
no se nos vaya a enfriar.


Con albarcas...


Los mozucos y las mozas
cantamos al redentor
a golpe de pandereta
y al son de pito y tambor.


Con albarcas...





Aquí os dejo la letra de la canción "Do re mi" en inglés para que practiquéis la versión original. Abajo os he puesto enlaces para que os divirtáis cantando.

¡Ah, una cosa importante! Fijaos que en inglés las notas musicales son casi iguales al español, pero hay diferencias. A ver si las adivináis.
Let’s start at the very beginning
A very good place to start
When you read you begin with A-B-C
When you sing you begin with do-re-mi
Do-re-mi, do-re-mi
The first three notes just happen to be
Do-re-mi, do-re-mi
[Maria:]
Do-re-mi-fa-so-la-ti
[spoken]
Let’s see if I can make it easy
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
[Maria and Children:]
[Repeat above verse twice]
[Maria:]
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do
So-do!
[Maria: (spoken)]
Now children, do-re-mi-fa-so and so on
are only the tools we use to build a song.
Once you have these notes in your heads,
you can sing a million different tunes by mixing them up.
Like this.
So Do La Fa Mi Do Re
[spoken]
Can you do that?
[Children:]
So Do La Fa Mi Do Re
[Maria:]
So Do La Ti Do Re Do
[Children:]
So Do La Ti Do Re Do
[Maria:]
[spoken]
Now, put it all together.
[Maria and Children:]
So Do La Fa Mi Do Re, So Do La Ti Do Re Do
[Maria:]
[spoken]
Good!
[Brigitta:]
[spoken]
But it doesn’t mean anything.
[Maria:]
[spoken]
So we put in words. One word for every note. Like this.
When you know the notes to sing
You can sing most anything
[spoken]
Together!
[Maria and Children:]
When you know the notes to sing
You can sing most anything
Doe, a deer, a female deer...
Do Re Mi Fa So La Ti Do
Do Ti La So Fa Mi Re
[Children:]
Do Mi Mi
Mi So So
Re Fa Fa
La Ti Ti
[Repeat above verse 4x as Maria sings]
[Maria:]
When you know the notes to sing
You can sing most anything
[Maria and Children:]
Doe, a deer, a female deer...
Do . . . So Do
Re . . . La Fa
Mi . . . Mi Do
Fa . . . Re
So . . . So Do
La . . . La Fa
Ti . . . La So Fa Mi Re
Ti Do – oh – oh Ti Do — So Do

No hay comentarios:

Publicar un comentario